Sorry about that title, but bear with me. I have read this article on the BBC website, and it reminded me, insofar as the absorption of foreign cultures go, of when a group of 6 young people, me included, went to Spain and met some young people about a year younger than us.
They were very friendly, but the confusing thing came with the kisses. In Spain, it seems reasonable to kiss the member of the opposite sex twice on greeting, and twice on leaving. So suffice it to say, that as stiff-upper-lip Britons, the first time we were exposed to this was rather awkward. We weren't too sure whether this rule applied to foreigners, how we should carry out the procedure, etc. And do bear in mind that we had spoken via e-mail to one of these people a couple of times, and that was it. And it happened between girls as well. Thankfully, otherwise the embarrassment would really have been completed, the males shook hands. The episode seems more odd the more I look back on it.
During the time we spent there, friends of the Spaniards came, which brought another round of kissing for everyone. I remember the Spanish meeting a girl that they knew, and after kissing everyone, us included, one of the males muttered "son ingleses", "they are English", and this girl looked surprised, almost as if she had somehow offended us.
But on our first departure, we were much more prepared. I cringe less to think about this, although one male Brit did give a Spanish male a bit of a surprise when he went to kiss him! And when I asked about the kissing, they said that every time they met each day, it happened. When they met queuing at school, and when they left to go home. It happens like clockwork. But you did have to be a vague friend to do it. Mutual acquaintances seemed to be enough.
Which is the problem. At first, it was extremely flattering, but by the end, it did seem to be almost a ritual ceremony that you accept happens. The article concentrated on the English absorption of this "ceremony", but in our quaint English way, we have added variations on the theme. I don't think that British youth could ever absorb the Spanish style of greeting, although one must say that it did offer a lot of simplicity. You kissed everyone who offered a cheek and found out their names after.
In short, there was simplicity, but I can imagine monotony setting in. The culture clash didn't help, although we were well prepared when some of them came back from Spain to visit England. I have mentioned the benefits, but I cannot imagine a kissing youth in this country. It is an interesting foreign custom, and I would gladly fulfill it when meeting a Spaniard near my age, but in a country which, comparatively speaking, suffers in silence, the absorption of it would push too many people out of their comfort zones, as we are currently seeing in the workplace scenario imagined by the article.
And yes, we got a week off school to further our Spanish education in this, and other of course, ways.